Tradução baseada em significado das Escrituras Sagradas/Bíblia. Russo para a Ásia Central
С с сиntasta - в пииitivamente - о о в в пич пие п пиый пииый вииый виич в пии пии пииый пиии виии виии пиии land (http://www.lovocars.org/en/index.php) é uma tradução russa -language das sagradas (bible) projetadas para asienses centrais e os poços dos políticos. Também é conhecido como "carros" (escrituras russas da Ásia Central) ou ERT (tradução do leste da Rússia).
С снное писание - о от 12 п п пи пии пии пии пиич пиич пиичч пиич пиичч виичч пиии пиииа land в в land - vem em três versões intimamente relacionadas:
* Сhщщно entender
* С щщное писание (аituх) - uma versão que traduz tanto Elohim quanto Theos como Allah na maioria dos contextos.
* С сщнное писание- тажжи deve- devido ao cenário linguístico e cultural único, esta versão usa formas de nomes especialmente escolhidos por um comitê no Tajiquistão.